[Alexandros]
People rising I'm just watching You've been climbing I'm just watching Now, What the hell am I doing at the bottom of the star? People smiling I'm just watching You've been enjoying I'm just watching Now, It's time to raise my ass and I go back to the top ふと目が覚め 夜身体が走り出して 手足が乾いたかの様に疼いて ただただ ひたすら思い出そうとして 私は何のために 息を吸い また吐き 言葉を持ち 意味を託して つまずく? 思い出した All I want is just freedom in my hand Don't let anyone get in Ladies & Gentlemen! Listen to me carefully now! I've been livin' like a dog And you've been livin' like a king Just give me everything you've got inside ya wallet Yeah, I need them all right now inside my hands Now! [What I want] is [What I'll get] I never gonna die until I just get them all What I have inside my hand Is just a little tune that will turn into the gold People dancing I'm just watching You've been shaking I'm just standing still Well, let me be the one that shine upon a star for now 誰かの優しい言葉でなく 激しいだけの嘘の言葉でなく 「私は私だ」って言える事が 何にも変えがたく心地良いんだ Ladies & Gentlemen! Listen to me carefully now! I've been livin' like a dog And you've been livin' like a king Just give me everything you've got inside ya wallet Yeah, I need them all right now inside my hands Now! [What I want] is [What I'll get] I never gonna die until I just get them all What I have inside my hand Is just a little tune that will turn into the gold Am I asking too much from you? Or am I being to mean to you? Well, all I'm asking is just for more and MORE and MORE and MORE oi! (対訳) 人が立ち上がる 俺はまだ見てるだけ 君は登り始めている 俺はまだ見てるだけ さて 何故俺は地球の底で腐っている? 人が笑っている 俺はただ見てるだけ 君が楽しんでいる 俺はただ見てるだけ そろそろ 重い腰を上げ 頂上まで戻らないと ふと目が覚め夜身体が走り出して 手足が乾いたかの様にうずいて ただただひたすら思い出そうとして 私は何のために息を吸いまた吐き 言葉を持ち意味を託して躓く 思い出した 私が手に入れたいのは自由 何人たりとも邪魔はさせない 淑女、紳士の諸君 よく聞くんだ あんたらが贅沢三昧に暮らしてる間 俺は犬の様に生きてきた 財布の中のモノを全てさしだしな 全部だ 欲しい物は必ず手に入れる そうじゃないと死ねないな 俺の掌にある小さな音は いずれ金の延棒になるんだ 人が踊る 俺はただ見ている 君が震える 俺はただ突っ立て居る 俺をスターにさせてくれ 誰かの優しい言葉でなく 激しいだけの嘘の言葉でなく 「私は私だ」って言える事が 何にも変えがたく心地良いんだ 淑女、紳士の皆様 よく聞くんだ あんたらが贅沢三昧暮らしてる間 俺は犬の様に生きてきた 財布の中のモノを全て差し出せよ 全部必要だ 欲しい物は必ず手に入れる それまで死ねないだろう 俺の手の中にあるものは 小さな音だけどそのうち金の延棒になるんだ わがまま過ぎるのか 少し意地悪過ぎるのか でも俺が欲しいのは もっと もっと もっと もっと、ってだけなのに
曲情報 | |
---|---|
作詞 | 川上 洋平 |
作曲 | 川上 洋平 |
編曲 | [Champagne] |
Vocal | yoohei kawakami |
Guitar | yoohei kawakami / masaki shirai |
Bass | hiroyuki isobe |
Drums | hiroki ishikawa |
Chorus | hiroyuki isobe / masaki shirai |