Heart voice

Novelbright

歌詞

Nights spent alone over thinking
Wondering just what I spend my days living for
Afraid of the days waiting for me
If things were only to end this way right now

It's by your side I feel safest
Forgetting all the things weighing me down

Everynight I wait to hear your voice
To be happy held in the warmth
and kindness of your always waiting arms
Feeling like I can love the current me for me
I'm scared of nothing when I'm with you

For me to live like me
Seemingly so simple but incredibly difficult
To get rid of everything I have
And run away from my waiting reality

You congratulate all my efforts
But even the you who scolds me is lovely

Everynight I wait to hear your voice
To be happy held in the warmth
and kindness of your always waiting arms
Feeling like I can love the current me for me
I'm scared of nothing when I'm with you

Everynight I wait to hear your voice
To be happy held in the warmth
and kindness of your always waiting arms
Feeling like I can love the current me for me
I'm scared of nothing when I'm with you

I wait to hear your voice
To be happy held in the warmth
and kindness of your always waiting arms
Feeling like I can love the current me for me
I'm scared of nothing when I'm with you

(対訳)
夜になるといつも1人考えてしまう
私は何のために生きているのだろうかと
明日が来るのが怖い
もうこのまま終わってしまえばいいのに

だけどあなたのそばに居ると安心するの
嫌なことも怖さも疲れも全て忘れられるの

毎晩あなたの声が聞きたい
その優しさと温もりにずっと包まれて笑っていたい
その時はありのままの自分を愛せる気がするの
あなたと一緒ならもう何も怖くない。

自分らしく生きることは
簡単なことのようですごく難しい
何もかも投げ出して
現実から目を背けたい時もある

頑張った時は褒めてくれる
ダメな時は叱ってくれるそんなあなたが愛おしい

毎晩あなたの声が聞きたい
その優しさと温もりにずっと包まれて笑っていたい
その時はありのままの自分を愛せる気がするの
あなたと一緒ならもう何も怖くない

毎晩あなたの声が聞きたい
その優しさと温もりにずっと包まれて笑っていたい
その時はありのままの自分を愛せる気がするの
あなたと一緒ならもう何も怖くない

あなたの声が聞きたい
その優しさと温もりにずっと包まれて笑っていたい
その時はありのままの自分を愛せる気がするの
あなたと一緒ならもう何も怖くない

[ 広告 ]

\この曲のみんなの印象をチェック!/

動画検索結果

※曲名・アーティスト名での検索結果を使用しているため、別の曲など関係のない動画が表示されることがございます
> YouTubeで検索

この曲の印象

この曲にはまだ投票がありません
この曲の印象をみんなの投票で決めよう!
直球
深い
かっこいい
切ない
感動
壮大
癒し
面白い
ノリがいい
鼓舞
かわいい
恋愛
セクシー
怒り
不思議
狂気
怖い
曲情報
作詞
竹中 雄大
作曲
竹中 雄大 / 沖 聡次郎
Vocal竹中 雄大
Guitar沖 聡次郎 / 山田 海斗
Bass圭吾
Drumsねぎ
引用EN.
このページをシェアする
Page Top