MAN WITH A MISSION
Now where are you going so fast No doubt reality bites And lots of trouble is on your way in sight When you're wondering off your way Anxiety will catch you so easily and tame Even all the great ones are the same Clear your situation among those people and the blue For every worthless estimation is all they care about today not you Sink down to the bottom Take a breath to feel it deeper I'm falling Where you've never been to Just believe in Exhale the strength to find what you are Falling Days and ways you've gone through Now you're seeing How to find yourself You own your life Cast away the fear and hold on tight Wow Wow Wow And get back what you are Why make all the borders between Don't say we're not the same In time we're all together in the end Let us wonder to seek our way Let them laugh as you go but don't even care Cause there's more important things to share Clear your situation among those people my old friend For every faith you still believe is all you need to live today again Sink down to the bottom Take a breath to feel life deeper I'm falling Where you've never been to Just believe in Exhale the strength to find what you are Falling Days and ways you've gone through Now your seeing How to find yourself You own your life Cast away the fear and hold on tight Wow Wow Wow And get back what you are Walking around without a breath I dropped a lot of flops regrets Run through the field of love and hate On the edge of choking I was there Now I know how to escape my bind Smash down all walls around of you to give yourself the clarified visions of the brave over there (対訳) そんなに急いでどこへ行くんだい 君が言う通りに現実は厳しいだろう 僕等の目の前にはありとあらゆる困難が待ち受けている 君がその道中で迷ってる時 不安はいとも簡単に君を襲い そして飼いならそうとするだろう しかしそいつはどんな偉大な人達にも 同じように襲いかかって来たんだ 目を閉じて 人々の喧噪の中 憂いの中 自分の居るその場所を確かめよう 周りの人々は君が思っている程 君を気になんてしてないんだ 実は何の価値も無い評価ばかりを気にしてさ さあ心の奥底まで沈み込むように 大きく息を吸い込んでもっと深い処へ 落ちていくんだ 行ったこともないその場所へ 信じるんだ 肩の力を抜いて そう自分が本当は何をしたかったのかを思い出すんだ 落ちていくんだ 全ての君の側を過ぎ去っていった記憶へと そして今 君は目にする どのようにして自分自身を見つけ出すのか そう君だけの人生というやつを見つける方法を 恐れや不安を振り払うんだ そう今 ありのままの自分を取り戻そう なぜ君はそんなにも外界との間に壁を作ろうとするのかい? 僕等は全く違う存在だなんて言わないでくれ だって結局 僕等は同じ土に還るじゃないか もっと大切な何かを 僕等はきっと分かち合うことが出来るはずだから 友よ 周囲との関係にとらわれ過ぎてはいないかい? 君が信じているその信念 それこそが今日をまた生きるために必要な唯一のものであるのに 心の奥底まで沈み込むように 人生を深く感じるように深呼吸を一つ 落ちていくんだ 行ったこともないその場所へ 信じるんだ 肩の力を抜いて そう自分が本当は何をしたかったのかを思い出すんだ 落ちていくんだ 全ての君の側を過ぎ去っていった記憶へと そして今 君は目にする どのようにして自分自身を見つけだすのか そう君だけの人生というやつを見つける方法を 恐れや不安を振り払うんだ そう今 ありのままの自分を取り戻そう 息も絶え絶えに歩き続ける 多くの後悔や失敗を重ね歩き続ける 愛憎の荒野を走り抜け 窒息する手前で僕はそこに立っていた 今 僕はやっと自分を苦しめて来た その束縛から逃れる術を手に入れた それは周囲の"壁"を叩き壊し 本当の意味での勇気 それを強く抱きしめて あの向こうへと
曲情報 | |
---|---|
作詞 | Kamikaze Boy / Jean-Ken Johnny |
作曲 | Kamikaze Boy |
編曲 | MAN WITH A MISSION / Kohsuke Oshima |
Produced | MAN WITH A MISSION |
Sound Produced | MAN WITH A MISSION / Kohsuke Oshima |
Vocal | Tokyo Tanaka / Jean-Ken Johnny |
Guitar | Jean-Ken Johnny / E.D.Vedder |
Bass | Kamukaze Boy |
DJ | DJ Santa Monica |
Sampling | DJ Santa Monica |
Drums | Spear Rib |
Keyboards | Kohsuke Oshima |
Programming | Kohsuke Oshima |
引用 | album: MAN WITH A “B-SIDES & COVERS” MISSION |