卯月の頃

Cocco

歌詞

擦り切れて
しまうと言って

結んだ小指を
切り離してしまった

あした
あなたは
笑っているのだろうか
抱えきれない
両手いっぱいの
悲しみの果てに

待ちぼうけの
麦わら帽子

ブランコに揺られて
バラは咲いたかな?

あした
わたしは
笑っているのだろうか
つないだ手と手を
あきらめて
失くした風景 ひとつ

ここまで
歩いておいで
歌を紡ぐように
鮮える空に
泣かないで
愛した光が キラリ

あした
あなたは
笑ってくれるだろうか
抱えきれない
両手いっぱいの
想い出を胸に


(対訳)
-Around April-

I said it will
wear out

I cut off the fingers
we crossed

Tomorrow
I wonder
if you are smiling
at the end of
the overflowing sadness
you can not hold in your arms

the straw hat
kept waiting...

swinging on the swing
I wonder if the rose has bloomed

Tomorrow
I wonder
if I am smiling
I gave up
the two held hands
one scene I have lost

Come and
walk over here
as if spining a song
to the reviving sky
Don't cry
the light I loved has shined

Tomorrow
I wonder
if you can smile
with
overflowing memories
you can not hold in your arms

[ 広告 ]

\この曲のみんなの印象をチェック!/

動画検索結果

※曲名・アーティスト名での検索結果を使用しているため、別の曲など関係のない動画が表示されることがございます
> YouTubeで検索

この曲の印象

この曲にはまだ投票がありません
この曲の印象をみんなの投票で決めよう!
直球
深い
かっこいい
切ない
感動
壮大
癒し
面白い
ノリがいい
鼓舞
かわいい
恋愛
セクシー
怒り
不思議
狂気
怖い
曲情報
作詞
こっこ
作曲
こっこ
編曲
根岸 孝旨
Vocalこっこ
Chorus根岸 孝旨
Piano柴田 俊文
引用サングローズ
このページをシェアする
Page Top