Cocco
さしのべた手は 空回り そうね まっすぐ 歩けるの おぼつかない 足取りで 耳朶-みみたぶ-から イルカは 海を見た 大きな森を 気が遠くなる程の ころがる星を 切り刻まれて光る そのかわいい胸を 抱いておやすみ 煙草の火が落ちたら もう行きなさい 桃色の象が運ぶ 夢を見なさい 消えない夜を 踊り子たちの声を 跡絶-とだ-えた風を 朝靄-あさもや-に酔うほどに 空を仰いで ここへおかえり 大きな森を 気が遠くなる程の ころがる星を 切り刻まれて光る そのかわいい胸を 抱いて おやすみ (対訳) -sister- reaching my hands racing nowhere yes you can walk straight with unsteady steps a dolphin saw to the sea from your ears big woods uncountable rolling stars that gleaming branded breast you shall hold them sweetly and sleep good night when the light of your cigarrettee goes off, then go dream the dream that the pink elephant brings unerasable night voice of the prancing children ceased wind look up to the sky and come back here as if inebriated with the morning mist big woods uncountable rolling stars that gleaming branded breast you shall hold them sweetly and sleep good night
曲情報 | |
---|---|
作詞 | こっこ |
作曲 | こっこ |
編曲 | 根岸 孝旨 |
Vocal | こっこ |
Acoustic Guitar | 根岸 孝旨 |
Electric Guitar | 根岸 孝旨 |
Keyboards | 柴田 俊文 |
Programming | 梅崎 俊春 |
Percussion | 大石 真理恵 |
Oboe | 森 明子 |
Chorus | 根岸 孝旨 / ココキャンリーノ |
引用 | クムイウタ |