EGG BRAIN
I knew the things would be like this However it happens in present I can't make any move I'm staring at the range of the lights A numbers of cars are passing by giving no attention to my parked car They make me feel like left behind from the time There's not anyone going back or going different ways It seems like the rule of the nod is to going foward I'm riding the big wave under the sunshine I can see the glory over there I'm going straight away This gonna take me to the place I checking the road sign how many miles away is the destination I'm driving "No Name Exit". I want you to take me to there HIGHWAY-26 Suddenly the traffic light became green from red It's like the sun is telling me "You have lost, so why don't you find" The alternative is decided I don't have the guilt any more I release my brake pedal then I turn my blinker on I'm riding the big wave under the sunshine I can see the glory over there I'm going straight away This gonna take me to the place I checking the road sign how many miles away is the destination I'm driving "No Name Exit". I want you to take me to there HIGHWAY-26 She said "it is not everything Makes no difference Making a brand-new step That's the key to bring your smile back" (対訳) そんなコトだろうと思ってた でもそれが現実に起こってみると 身動きも出来ずただ光の列をじっと見つめていた 停まっているボクの車には目もくれずたくさんの車が通り過ぎていく 時間に置いてきぼりにされたような気分だ バックする人も違う方向に進む人もいない ここでの暗黙の了解は前に進むことのようだ 陽の光の下、ボクは大きな波に乗っている 栄光が向こうに見える まっすぐ突き進もう そしたらやがて辿り着けるだろう 目的地までどれくらいなのが標識でチェックしてみる 名もなき出口へ向っててドライブしている そこまで連れて行ってほしいんだよ、HIGHWAY26 信号が突然青から赤になった それは太陽が「お前は失ったんだから、何か見つけろ」と言っているようだ 選択肢は決まった うしろめたさなんてもうない ブレーキを解除してウィンカーを出すんだ 陽の光の下、ボクは大きな波に乗っている 栄光が向こうに見える まっすぐ突き進もう そしたらやがて辿り着けるだろう 目的地までどれくらいなのが標識でチェックしてみる 名もなき出口へ向っててドライブしている そこまで連れて行ってほしいんだよ、HIGHWAY26 彼女は言った「それが全てではないし、そんなに重要ではない、 笑顔を取り戻すためには新しいステップが必要なんだ」って
曲情報 | |
---|---|
作詞 | Joey Yakushi |
作曲 | EGG BRAIN |
Produced | EGG BRAIN |
Vocal | JOEY YAKUSHI |
Guitar | JOEY YAKUSHI |
Bass | KUNIHIKO TABATA |
Drums | YUTA WAKASA |
Chorus | KUNIHIKO TABATA |
Shits | YUTA WAKASA |
引用 | So Far, So Good |