[Alexandros]
Working till the morning comes You're gonna think if it is right or wrong To be working on a job that someone just ordered you to do Waiting for your lucky day You don't do nothing but day dreaming Until someone knocks at your door and say "Game Is Over Now" Woke up in the midnight You're gonna find out you lost your tickets 眠りへともう一度舞い戻る手順がlost inside Stop moaning about the future You will proceed and receive it 非情に否応無く自動的に時間はit's ticking out I wanna tell you that (You don't have to think) I wanna tell you that (You just have to feel) I wanna tell you that (You don't have to think) I wanna tell you that (You just have to feel) I wanna tell you that (You don't have to think) I wanna tell you that (You just have to feel) I wanna tell you that (You don't have to think) I wanna tell you that (You just have to feel) That something is Calling you to come to the place you wished to be instead Instead of working At the place that erodes away your time and soul on bed You know for sure that Time is always cold and you can't just wait for someone to fill So you ought to know that "Something" that you felt in your brain it sure is your own will Working till the morning comes You're gonna feel like you're the only one 誰も存在しない夜中の職場で虎視耽々と Woke up in the midnight You're can't go back to sleep so get up 起き上がり荷造りをし 夜逃げ準備をして I wanna tell you that (You don't have to think) I wanna tell you that (You just have to feel) I wanna tell you that (You don't have to think) I wanna tell you that (You just have to feel) I wanna tell you that (You don't have to think) I wanna tell you that (You just have to feel) I wanna tell you that (You don't have to think) I wanna tell you that (You just have to feel) That you are Standing at the top of the world and make your day instead Instead of going back and pick up all of the worries you forget on bed Nobody knows about the perfect way to go to the brighter side of life But it's your choice to find it out by yourself or let someone do it for you You wanna get out of this place You wanna get out of this place You wanna get out of this place To have a Turkish delight You wanna get out of this place You wanna get out of this place You wanna get out of this place 白い町 霧がかって 雨が降って 雨が降って 私の粗悪部品が 綺麗になると 期待していた 綺麗な物を見たくて 目を洗って 手洗いをして 綺麗な事を言いたくて 口をゆすいで 手洗いをした けど 壊れかけたこの声は 汚れたまま 汚れたまま 泣き叫んでいた昨日も 忘れ去って 忘れ去って そのまま生きて Something is Calling you to come to the place you wished to be instead Instead of working At the place that erodes away your time and soul on bed You know you are Standing at the top of the world so make your day instead You ought to know that "Something" that you felt in your brain it sure is your own will You wanna get out of this place You wanna get out of this place You wanna get out of this place To have a bit of delight You wanna get out of this place You wanna get out of this place You wanna get out of this place (対訳) 朝方まで働いて 他人が命じた仕事をひたすらこなす そんな生活に君は疑問を感じている 幸運な日が訪れるのをただひたすら待つ 何もしないで夢見がちな君 ある日誰かが君のドアを叩いてこう告げるだろう 「ゲーム終了です」 真夜中に目覚め 切符を失くした事に気付く 眠りへともう一度舞い戻る手順さえも見失う 未来について嘆くのはもう止めだ 君は否応なく老け 運命を受け取る 非情に否応無く自動的に時間はどんどん迫る 君に言いたいのは(考えるでない) 君に言いたいのは(感じるんだ) 「何か」が 魂と時間を蝕む場所で働く事よりも 望んだ職場に来いよって何かが呼んでいる 時間は冷淡であり誰かが満たしてくれるまで待つのは怠慢である事は 君も充分承知の上のはずだ だからこそ君もわかってるはずだ 君の脳みそで感じたその「何か」は君自身の意思だ 朝方まで働く 自分しか存在していないんじゃないか?と感じる 誰も存在しない夜中の職場で虎視眈々と 真夜中に目覚める 眠りに戻る事は出来ないから起きろ 起き上がり荷造りをし 夜逃げ準備をして 君に言いたいのは (考えるでない) 君に言いたいのは (感じるんだ) 君は 世界の頂点に立って君の望みを叶える 過去に戻ってベッドの上に忘れてきた不安を拾い集める代わりに 人生の明るい側面を過ごす完璧な方法なんて誰も知らない でもそれを他人任せにするか自分で探すかは君が選ぶ事なんだ 此処から抜け出したい 此処から抜け出したい 此処から抜け出したい ターキッシュ・ディライトを食べる為に 出処から抜け出したい 此処から抜け出したい 此処から抜け出したい 「何か」が 魂と時間を蝕む場所で働く事よりも 望んだ職場に来いよって何かが呼んでいる 君は世界の頂点に立っているんだ だからあとは望みを叶えるだけの話だ つまるところ 頭で感じたその「何か」は自分自身の意思だ 此処から抜け出したい 此処から抜け出したい 此処から抜け出したい 微かな明るさを得るために 此処から抜け出したい 此処から抜け出したい 此処から抜け出したい
[ 広告 ]
印象が近い曲 | |
---|---|
1 | 孤独のRunaway B'z |
2 | KIDS WAR DADAROMA |
3 | how are you? SUPER BEAVER |
4 | 命果てるまで ゆず |
5 | Stimulator [Alexandros] |
曲情報 | |
---|---|
作詞 | 川上 洋平 |
作曲 | 川上 洋平 |
編曲 | [Champagne] |
Vocal | Yoohei Kawakami |
Guitar | Yoohei Kawakami / Masaki Shirai |
Bass | Hiroyuki Isobe |
Drums | Satoyasu Shoumura |
Chorus | Hiroyuki Isobe / Masaki Shirai |
Keyboard | Rose(THE LED SNAIL) |
Programming | Kei Kusama |