[Alexandros]
Watch the street Watch out! She is out there I've got goody goody eyes With 20 - 10 visions Inside my head She walks around this big fat town And all the other pity male that passing her by dribble around インシャアラー She doesn't know that she's so fine I'm gonna give her all I've got and I'm gonna earn while she is untouched 失敗無縁の完璧プラン ここまでは全て上手く順調に進行にしてきたはずなのに 「ごめんなさいね、あなたの事は 好きなんだけれど まだ少し時間を下さい」って (She's Very!) Every time I ask her out She says no "YES", nor she says "NO" I've gotta find a reason why she's been so shy (She's Very!) わかった 彼女は悪魔 男心くすぐって 何も知らない純真無垢なフリをして She played around with my affections Yeah alright I admit that I lost the game I'm gonna turn it around 再度アタックして 意気消沈して 何もわからずじまい わけもわからないままハマっていく 「ごめんなさいね あなたの事は 好きなんだけれど まずは友達からはじめましょう」 (She's Very!) Every time I ask her out She dodges like Mohamed Ali welcome to the world of where the jungle prevails (She's Very!) わかった 彼女は悪魔 男を弄んで 何も知らない純真無垢なフリをしながら She just turns me on again I've been a too desperate I was starving like hyena hunting for prey It's my turn to be on top It's time for me to ba a little smarter now to set a trap... Now Every time she ask me out First I stop and think to myself Should I be the one to be the one or not (She's Very) Naughty girl, at last she is mine Taunting her with absolute grin Never need to learn a courtship dance from today I know She's Alright She's all mine Don't have to make sure if she'd absolutely cum But wait Am I alright? Do I ever need to know if I'm right? I could be the one that's falling hard and get addicted to the girl (対訳) 通りを観ろよ 彼女がいるぜ 間違いない 俺の視力は2.0 彼女は肥えた街を練り歩く すれ違った男はよだれを垂らす インシャアッラー 彼女は自分の良さに気付かない 俺は自分の全てと稼ぎを捧げるつもり "汚されてなかったら" の話だけど 失敗無縁の完璧プラン ここまでは全て上手く順調に進行してきたはずなのに 「ごめんなさいね、あなたの事は 好きなんだけれど まだ少し時間を下さい」って 毎回あの子を誘う度 「YES」とも「NO」とも言わないんだ 何であんなにシャイなんだ わかった 彼女は悪魔 男心くすぐって 何も知らない純真無垢なフリをして 彼女は俺の心を弄ぶ はいはい 負けました でもどうにか逆転してやる 再度アタックして 意気消沈して 何もわからずじまい わけもわからないままハマっていく 「ごめんなさいね あなたの事は 好きなんだけれど まずは友達からはじめましょう」 毎回彼女を誘う度 モハメドアリの様にかわすんだ Welcome to the jungleってやつだな わかった 彼女は悪魔 男を弄んで 何も知らない純真無垢なフリをしながら 俺の心をまた燃やすんだ 必死過ぎた 獲物を狙うハイエナの様 今度は俺が上に乗る番 罠にハメれるぐらい賢くなってやる 今では 彼女が俺を誘うんだ もちろん一旦止まって考える はたしてOKすべきかどうか エロい奴だ やっと手に入れた 絶対的な笑顔で苛めてやる 求愛ダンスは必要ない 彼女は最高 もう俺のものさ cumした事を確認する事も無い でも 待てよ 本当にそうか? 俺が本当に正しいのか? 実は俺こそ彼女にハメられてるんじゃないだろうか・・・
[ 広告 ]
印象が近い曲 | |
---|---|
1 | 人魚 ポルカドットスティングレイ |
2 | 大脱走 ポルカドットスティングレイ |
3 | テレーゼのため息 BIGMAMA |
4 | D線上のトラジェディ ナイトメア |
5 | 愛を伝えたいだとか あいみょん |
曲情報 | |
---|---|
作詞 | 川上 洋平 |
作曲 | 川上 洋平 |
編曲 | [Champagne] |
Vocal | yoohei kawakami |
Guitar | yoohei kawakami / masaki shirai |
Bass | hiroyuki isobe |
Drums | hiroki ishikawa |
Chorus | hiroyuki isobe / masaki shirai |