高千穂峠のこいのぼり

竹原ピストル

歌詞

風よふけ もっとふけ
そうそうその調子 もっとふけ

こいのぼり ロープひきちぎれ
空を泳げ ぽとんとおちるまで

このながい 峠道を
こえた先には 海があるらしいよ

こいのぼり ロープひきちぎれ
一緒にいこう 海まで一緒にいこう

ウロコをわけてくれ ぼくにもウロコをわけてくれ
その赤いやつがいい 青空に映えるだろ?

こいのぼり ロープひきちぎれ
こどもたちを わー!とおどろかせてやれ

5月の空に突如登場。
風食い散らかして高度上昇
俺、こいのぼり。レペゼン高千穂。
ピンとくる?そ。九州地方。
度胸ねーのに何故かスピード狂。
高速で駆け抜ける昨日と今日。
道楽志向の経絡秘孔、
バチン押し込んで夢を尾行。
繋げるもんなら繋いでみろ!
キッズにこの晴れ姿を披露。
繋げるもんなら繋いでみろ!
キッズにこの生き方を指導。
繋げるもんなら繋いでみろ!
春と夏の間、泳ぐヒーロー。
繋げるもんなら繋いでみろ!
繋げるもんなら繋いでみろ!

風よふけ もっとふけ
そうそうその調子 もっとふけ

こいのぼり ロープひきちぎれ
空を泳げ ぽとんとおちるまで


(対訳)
-Flying carp of Takachiho path-

Wind, blow
Blow harder
Yes, that's it
Blow harder

Flying carp
Break a rope
Swim in the sky
Until hit the ground

This long, long path
There is sea over the path

Flying carp
Break a rope
Let's go together
Let's go to the sea

Share some of your squamae
Give me some of your squamae
Yes, that red piece will do
It sure grows in the blue sky

Flying carp
Break a rope
Scare off children "Wow!"

Suddenly, appears in the sky of May
Knocking over the wind and increasing in altitude
I'm a flying carp representing Takachiho
Rings a bell? Yep, Kyushu district
Ain't got guts but a speed demon
Living through yesterday and today
Hitting the pace and body points
Pushing points and searching a dream
Tie me up if you can!
Showing off my proud moment to kids
Tie me up if you can!
Teaching my way of life to kids
Tie me up if you can!
A swimmer hero between spring and summer
Tie me up if you can!
Tie me up if you can!

Wind, blow
Blow harder
Yes, that's it
Blow harder

Flying carp
Break a rope
Swim in the sky
Until hit the ground

[ 広告 ]

\この曲のみんなの印象をチェック!/

動画検索結果

※曲名・アーティスト名での検索結果を使用しているため、別の曲など関係のない動画が表示されることがございます
> YouTubeで検索

この曲の印象

この曲にはまだ投票がありません
この曲の印象をみんなの投票で決めよう!
直球
深い
かっこいい
切ない
感動
壮大
癒し
面白い
ノリがいい
鼓舞
かわいい
恋愛
セクシー
怒り
不思議
狂気
怖い
曲情報
作詞
竹原ピストル
作曲
竹原ピストル
編曲
竹原ピストル / 水野 雄介 / ホーミータイツ
Vocal竹原ピストル
Acoustic Guitar竹原ピストル / みぞべ しんすけ(ホーミータイツ)/ キクチ ノブヒロ(ホーミータイツ)
Harmonica竹原ピストル
Bass水野 雄介
Electric Guitarみぞべ しんすけ(ホーミータイツ)
Chorusみぞべ しんすけ(ホーミータイツ)/ キクチ ノブヒロ(ホーミータイツ)
Percussionごとう はるか(ホーミータイツ)
English Translation嘉村 しょう
引用ROUTE to ROOTS
このページをシェアする
Page Top